Мой Хогвартс
Гриффиндор
Привет, Гость
  Войти…
Регистрация
  Сообщества
Опросы
Тесты
  Фоторедактор
Интересы
Поиск пользователей
  Дуэли
Аватары
Гороскоп
  Кто, Где, Когда
Игры
В онлайне
  Позитивки
Online game О!
  Случайный дневник
BeOn
Ещё…↓вниз
Отключить дизайн


Зарегистрироваться

Логин:
Пароль:
   

Забыли пароль?


 
yes
Получи свой дневник!

Мой Хогвартс


суббота, 17 января 2009 г.
Гарри Поттер иПринц полукровка Hermi Jean Granger 10:47:58
­­­­­­­­­­
комментировать 3 комментария | Прoкoммeнтировaть
пятница, 16 января 2009 г.
Тест: Кто из погибших в ГП вам ближ... Hermi Jean Granger 12:32:41
Тест: Кто из погибших в ГП вам ближе?
Фред Уизли

Умирать шутя-величайшее удовольствие...если­ можно так выразиться...
­­
Пройти тест: http://beon.ru/test­s/169-362.html
Прoкoммeнтировaть
Сказки Барда Бидля Hermi Jean Granger 12:17:44
­­ Подробнее…Сказки барда Бидля (The Tales of Beedle the Bard)

1. Сказка о трёх братьях / The Tale of the Three Brothers

Однажды трое братьев путешествовали. В сумерках они дошли до реки, которая была настолько быстра, что её не переплыть, и настолько глубока, что её не перейти вброд. Но братья были волшебниками. Взмахнув волшебными палочками, они провели мост через реку. Дойдя до середины реки, братья увидели Смерть, которая была возмущена тем, что не заполучила новых жертв, но своё возмущение скрыла и восхитилась мастерством братьев и за это предложила им подарки.

Старший брат был воинственым. Он попросил самую могущественную на свете волшебную палочку, такую что её хозяин мог бы победить в поединке любого соперника. Смерть отломила ветку растущей неподалёку бузины, сделала из неё волшебную палочку и дала её старшему брату.

Средний брат был гордым. Чтобы унизить Смерть, он потребовал силу воскрешать мёртвых. Смерть подняла камень, валявшийся на берегу, дала его второму брату и сказала, что он может возврашать мёртвых.

Младший брат был умным и скромным. Он сразу поставил под сомнения добрые намерения Смерти и попросил у неё возможность прятаться от Смерти, где бы она его не искала. Смерти ничего не осталось, как снять с себя мантию-невидимку и отдать её младшему брату.

После этого каждый из братьев пошёл своей дорогой. Старший брат забрёл в одну деревню и победил в поединке волшебника, с которым был в конфликте. Затем он зашёл на постоялый двор и стал хвастаться своей волшебной палочкой. В ту же ночь к нему пробрался вор, перерезал ему горло и украл волшебную палочку. Так Смерть получила первого брата.

Средний брат вернулся домой и воспользовался воскрешающим камнем. Три раза повернул он камень и увидел, что перед ним стоит девушка, на которой он хотел женится. Но она была холодна и печальна. В конце концов брат не смог вынести тоски, сошел с ума и убил себя, чтобы навсегда остаться со своей любимой. Так Смерть получила среднего брата.

Третьего брата Смерть искала очень долго, но он постоянно прятался от неё под мантией-невидимкой. В конце концов он состарился и отдал мантию своему сыну, а сам вышел навстречу Смерти.2. Фонтан феи Фортуны / The Fountain of Fair Fortune

2. Фонтан феи Фортуны / The Fountain of Fair Fortune

Заколдованный, скрытый от чужих глаз сад защищён «сильной магией». Раз в год кто-то «неудачливый» получает возможность найти путь к чудесному Фонтану в этом саду, искупаться там и получить, выиграть абсолютную удачу на всю оставшуюся жизнь.

Зная, что это может быть единственным их шансом полностью поменять жизнь, люди (с магическими силами и без) путешествуют вместе до далёкого королевства, чтобы попробовать попасть в волшебный сад с Фонтаном. Три ведьмы знакомятся между собой и рассказывают друг другу свои истории.

Первая из них Эйша, страдающая «болезнью, которая неподвластна никаким лекарям». Она надеется, что Фонтан вернёт ей здоровье. Вторая – Альтида. Её унизил и обокрал злой маг. Она хочет, чтобы Фонтан помог ей превозмочь беспомощность и бедность. Третью ведьму – Амату – бросил любимый. Она надеется, что Фонтан поможет ей пережить горе. Войти в сад может только один. Но ведьмы решают объединиться. Одна голова хорошо, а три – лучше. В садовой стене вдруг появилась трещина, из которой вылезли ползучие растения и потянули внутрь Эйшу, она схватилась за Альтиду, та – за Амату. И всё бы хорошо, но третья не нарочно зацепилась за какого-то рыцаря. Так, вчетвером, они и попали в волшебный сад. А так как всё-таки бороться за купание в Фонтане сможет только один, первые две ведьмы не обрадовались, что Амата хоть и не специально, но прихватила с собой гостя. У рыцаря нет магических сил, и он, соответствуя своему имени – сэр Неудачливость, решает отказаться от участия. Амата тут же обвинила его в том, что он сдался, и стала уговаривать участвовать. Все вместе они проходят через всяческие испытания. Первое – белый червь, требующий «доказательство боли». Магические приёмы не помогают, и после нескольких бесплотных попыток лишь слёзы отчаяния Эйши заставляют червяка поверить им и пропустить дальше. На следующем этапе они сталкиваются с крутым склоном и в качестве оплаты за проход у них спрашиваются «плоды их труда». Они карабкаются, но безуспешно. И только сила духа Альтиды и её подбадривания помогли друзьям взобраться на вершину. Они прошли и это испытание. Наконец, они достигают ручья. Оплата за проход: «сокровище из прошлого». Ничего не выходит, пока Амата не решается извлечь воспоминания о несчастной любви из головы с помощью палочки и опустить их в ручей (привет Омуту Памяти!). Из воды появляются камни, и путники получают возможность перейти ручей к Фонтану. Осталось только решить, кому купаться.

Эйша так устала, что она падает без сил и не может дальше идти. Она умоляет друзей оставить её и не трогать. Альтида быстренько смешивает мощное исчеляющее зелье. Эйша его выпивает – всё, ей больше не нужен никакой Фонтан. Исцелив Эйшу, Альтида понимает, что она может лечить людей и этим зарабатывать на жизнь. Фонтан больше не нужен и ей. Амата осознаёт, что все воспоминания о былой любви смыты, осталось только верное восприятие бывшего – он был нечестным и жестоким. И ей Фонтан, получается, тоже без надобности. Остаётся только лишь рыцарь. Он конечно рад своему счастью. Купается в Фонтане прямо в своих ржавых доспехах, выскакивает оттуда и делает предложение руки и сердца Амате (буквально умоляет её об этом). Все три ведьмы получили свои «исцеления», а неудачливый рыцарь понял, что он на самом деле очень храбрый. И Амата, вселившая в него эту уверенность, встречает мужчину, который «действительно достоен её». И они все вместе уходят, взявшись за руки.

Ну, а сказка заканчивается фразой похожей на эту: "И жили все счастливо".

3. Колдун и прыгучий горшок / The Wizard and the Hopping Pot

Жил на свете добрый волшебник. Он всегда помогал своим соседям, когда они обращались к нему со своими проблемами, варил зелья и противоядия в своём волшебном котле. Но вскоре он умер и оставил всё своему единственному сыну. Вскоре после смерти отца, молодой волшебник находит волшебный котёл, в котором лежит один тапок и записка «Надеюсь, сын мой, что это тебе никогда не понадобится».

Огорчённый, что ему больше ничего не досталось, кроме старого котла, сын отвернулся от всех соседей. Вскоре к сыну волшебника стали приходить со своими проблемами люди. Сначала пришла бабушка, у внучки которой появились бородавки. Но молодой волшебник прогоняет её. Захлопнув дверь, он слышит странный стук на кухне. У котла, завещанного его отцом, неожиданно отросла нога и он весь покрылся бородавками. Котёл начинает преследовать своего хозяина, и никакие заклинания не помогают от него избавиться.

На следующих день к волшебнику приходит мужчина, у котороко пропал осёл. Без осла он не может привозить товары в город и его семья останется голодной. Молодой волшебник прогоняет и его, и тут же появляется прыгающий на одной ноге бородавчатый котёл, который издаёт ослинные звуки и голодные стоны.

Постепенно молодой волшебник прогоняет всё больше и больше людей, пришедших к нему за помощью. Так котёл обзаводится слезами, рвотой, собачьим поскуливанием. В конце-концов, волшебник вынужден подчиниться воле отца. Он начинает помогать людям, а у котла пропадают приобретённые напасти. наконец из котла выпрыгивает тапок. который прекрасно подходит к ноге котла, и он успокаивается.

4. Зайчиха Шутиха и её пень-зубоскал / Babbitty Rabbitty and her Cackling Stump

Большой пень (с двадцатью годичными кольцами – мы сами считали) располагается в самом верху четвёртой и самой длинной сказки Роулинг. Пять корней в виде щупалец бегут от самых корней, обвитые травой и одуванчиками, и выше них. В центре корня пня – тёмная трещина с двумя белыми кругами, которые выглядят так, словно уставились на читателя. Под всем текстом небольшой отпечаток лапы (с четырьмя пальцами). Не такое устрашающее, как кровавое и опасное сердце последней истории (на этот раз мы видим яркую пыль пикси на заглавной странице), но нам полностью не нравится этот пень.

"«Зайчиха-шутиха и её пень-зубоскал» начинается (впрочем, как всякая хорошая сказка) давным-давно и далеко-далеко. Жадный и глупый король решает, что он желает обладать магией только сам. Но есть две проблемы: во-первых, ему надо собрать всех существующих волшебников и волшебниц, а во-вторых, ему надо собственно изучить саму магию. Он руководит Охотниками на ведьм, с яростными чёрными собаками в качестве подмоги, а также он объявляет о своей потребности в Преподавателе по магии. Волшебники и волшебницы, наделённые здравым смыслом, пускаются в бега, а не откликаются на его просьбу, но "хитрый шарлатан" без магических способностей вводит в заблуждение свой путь в роль несколькими простыми уловками.

Однажды главный волшебник и Личный преподаватель Короля, шарлатан требует золото для магических поставок, рубины для того, чтобы творить волшебство, и серебряные чаши для зелий. Шарлатан прячет эти предметы в собственном доме перед возвращением во дворец, но не осознаёт, что старая "прачка" Короля, Баббитти, видит его. Она наблюдает, что он тянет пруты от дерева, из которого он изготавливает палочки для Короля. Будучи хитрым, шарлатан сообщает Королю, что его палочка не будет работать до тех пор, пока «Ваше Величество не будет достойно этого».

Каждый день Король и шарлатан практикуются "волшебству" (Роулинг восходит здесь, рисуя портрет смехотворного Короля, машущего своим прутом и "кричащий чепуху в небо"), но одним утром они слышат смех и видят, что Баббитти наблюдает за ними около своего дома, смеясь так заливисто, что она едва может стоять. Оскорбленный Король разъярен и нетерпим и требует, чтобы они по-настоящему показывали чудеса перед его слугами на следующий день. Отчаявшись, шарлатан говорит, что это невозможно, так как он должен уехать в долгое путешествие, но подозревающий теперь Король угрожает наслать Бригаду на него. Разъярённый, Король также приказывает, что если "кто-нибудь посмеётся надо мной", шарлатан будет казнен. И так, наш глупый, жадный, лишённый волшебства Король показан также гордым и ничтожно опасным - даже в этих коротких, простых сказках Роулинг способна сотворить сложных, интересных персонажей.
Выпуская расстройство и гнев, хитрый шарлатан направляется прямо к дому Баббитти. Подсмотрев в окне, он видит, что "маленькая старая дама" сидит за ее столом и чистит палочку, а простыни " сами стираются " в бадье. Восприняв её как настоящую ведьму и как источник, так и решение его проблем, он требует ее помощи, или он сдаст её Бригаде. Сложно полностью описать этот мощный поворотный момент истории (как и любого из этих рассказов). Вспомните богатство и цвет романов Роулинг и вообразите, как она могла свернуть эти крошечные сказки, полные ярких образов и тонких нюансов характера.

Спокойная к его требованиям (она ведьма, в конце концов), Баббитти улыбается и соглашается сделать "всё, что в её силах", чтобы помочь (есть лазейка, если мы когда-либо слышали). Шарлатан говорит, чтобы она спряталась в кустах и творила чудеса за Короля. Баббитти соглашается, но вслух спрашивает, что случится, если Король попробует выполнить невозможное заклинание. Шарлатан, постоянно убеждаемый в собственном уме и глупости других, смеясь, отмахивается от ее беспокойства, уверяя её, что её волшебство, конечно же, намного более могущественное, чем что–нибудь из того, "что воображение дурака" может придумать.

На следующее утро члены суда собираются, чтобы засвидетельствовать волшебство Короля. Со сцены Король и шарлатан представляют своё первое волшебство – заставлять женскую шляпу исчезнуть. Толпа поражена и удивлена, не догадываясь, что это - Баббитти, спрятанная в кустах, творит чудеса. Для следующего заклинания, Король указывает "прутом" (каждый такой эпизод заставляет нас смеяться) не лошадь, высоко поднимая её в воздух. Король, озираясь по сторонам в поисках ещё более гениальной идеи для третьего заклинания, прерывается Начальником Бригады. Он держит на руках тело одной из своих собак, смертельно отравленной ядовитым грибом. Он просит Короля вернуть собаке жизнь, но когда Король указывает палочкой на собаку, ничего не происходит. Баббитти усмехается в своём тайном укрытии, даже и не пытаясь произнести заклинание, поскольку она знает, что "никакое волшебство не в состоянии воскресить мёртвого" (по крайней мере не в этой истории). Толпа начинает смеяться, подозревая, что и первые два заклинания были всего лишь трюками. Король разъярен. Когда он требует объяснить, почему заклинание не сработало, хитрый и лживый шарлатан указывает на Баббити в кустах с криком, что "злая ведьма" блокирует заклинания. Баббитти бежит от кустарника прочь, и когда Охотники на ведьм натравливают на неё собак, она исчезает, оставляя их лаять у корней старого дерева. Отчаявшийся теперь, шарлатан кричит, что ведьма превратилась в "в дикое яблоко" (который даже в этот напряжённый и драматический момент издаёт хихиканье). В страхе, что Баббитти может превратить себя обратно в человека, шарлатан требует срубить дерево - вот как надо "обращаться со злыми ведьмами". По мере того, как продолжается действие, почерк Роулинг кажется немного менее аккуратным – пробелы между буквами слов расширяются, создавая впечатление, что она придумывает историю на ходу, записывая слова так быстро, как только может.

Дерево срубили, а толпа ликует и возвращается ко дворцу. Изнутри пня слышится "громкая речь". Баббитти, будучи умной ведьмой, кричит, что, что ведьмы и волшебники не могут быть убиты, если их "разрубят пополам", и чтобы доказывать это, она предлагает разрубить учителя Короля надвое. В этот момент шарлатан признаётся и молит о пощаде. Его кидают в тюрьму, но Баббитти ещё не закончила с глупым королём. Её голос, всё еще слышный из пня, сообщает, что его заклинания прокляли королевство, и каждый раз, когда Король навредит ведьме или волшебнику, он будет чувствовать боль, такую свирепую, что, он будет желать "умереть от этого". Отчаявшийся теперь Король падает на колени и обещает защищать всех волшебников и ведьм в королевстве, разрешая им творить волшебство без помех. Обрадованный, но ещё не полностью удовлетворенный, пень кудахчет снова и требует, чтобы воздвигли статую Баббитти в качестве напоминания Королю его "собственной глупости". "Пристыженный Король" обещает сделать так, чтобы скульптор создал золотую статую, и он возвращается во дворец. Наконец, "крепкий старый кролик" с палочкой в зубах выбегает из дупла в пне (ага! Вот чьи это белые глаза!) и покидает королевство. Золотая статуя навсегда осталась на пне, и в королевстве больше никогда не охотились на волшебников и ведьм.

"Баббитти Рэббити и Кудахчущий Пень" проливает свет на изобретательность старой ведьмы - кто должен напомнить поклонникам определенного мудрого и находчивого волшебника - и вы можете представить, как пожилая Баббитти смогла стать народным героем молодых волшебников и ведьм.

Но это больше чем просто история о триумфе умной ведьмы, сказка предупреждает о человеческих слабостях: жадности, высокомерия, эгоизма и двуличности, и показывает, как сбившиеся с пути (но не злые) герои учатся на своих ошибках. То, что рассказ следует сразу после сказки о безумном колдуне, выдвигает на первый план важность, что Роулинг всегда выдвигала на первый план самосознание: Баббитти показывает Королю его высокомерие и жадность, так же, как Прыгающий Горшок выявляет эгоизм волшебника, и Фонтан раскрывает скрытую силу трех ведьм и рыцаря. Из первых четырех сказках только волосатый колдун испытывает действительно ужасную судьбу, так как его непростительное использование Темных Искусств и его нежелание знать, что его истинная сущность освободит его от искупления грехов

5. Волосатое cердце колдуна / The Warlock’s Hairy Heart

В начале мы встречаем красивого, искусного, и богатого молодого колдуна, который прямо таки смущен глупостью его влюбленных друзей. Он настолько непоколебим в своем желании никогда не показать такую "слабость", что использует "Темные Искусства", чтобы сберечь себя от влюбленности.

Не ведая, насколько далеко пошел волшебник, чтобы защитить себя, его семья со смехом отмахивается от его попыток избежать любви, думая, что подходящая девушка заставит его передумать. Но колдун становится гордым, убежденным в своей правоте и впечатленный своей способностью достигать полного безразличия. Даже спустя некоторое время, глядя, как его ровесники женятся и заводят собственные семьи, колдун остаётся вполне довольным собой и своим решением, считая себя счастливчиком, потому что он свободен от эмоциональных потрясений, которые, по его мнению, иссушают и разрывают сердца других. Когда старые родители мага умирают, он не носит траур, а вместо этого чувствует себя "благословенным". Здесь почерк Роулинга немного изменяется, и чернила на странице кажутся немного более темными. Возможно, она нажимает сильнее – она столь же напугана и расстроена своим молодым волшебником, как и мы? Почти все предложения на левой странице практически сталкиваются со сгибом книги, поскольку мы читаем о том, как колдуну комфортно в доме его мертвых родителей. На той странице, когда мы узнаем, что колдун полагает, что его "роскошному" и прекрасному одиночеству можно позавидовать, мы видим первую запинку в письме Роулинга. Как будто она не может перенести написание слова "роскошный", так как ясно, что это не правильно.

Колдуна ввели в заблуждения лишь тогда, когда он услышал разговор двух сплетничающих людей, один из которых жалел его, а другой высмеивал, что у него нет жены. И молодой маг сразу решает взять жену - самую красивую, богатую и талантливую на зависть всем.

Поскольку ему сопутствовала удача, на следующий день волшебник встречает красивую, искусную и богатую ведьму. Смотря на нее как на "подарок", он преследует ее, убеждая тех, кто знает его, что он меняется. Но молодая ведьма - очарованная им - все еще ощущает его отдаленность, и всё-таки соглашается посетить его замок на ужин. На вечере, среди богатого стола и игры менестрелей, колдун ухаживал за ведьмой. Наконец, она говорит, что поверила бы его прекрасным словам, если бы только знала, что он "имеет сердце." Улыбающийся (и все еще гордый), волшебник ведет молодую девицу в темницу, где показывает волшебную "кристаллическую шкатулку", в который лежит его собственное "бьющееся сердце."

Ведьма испугана при виде сердца, и просит колдуна вернуть его туда, где оно должно быть (на своё так сказать законное место). Так как колдун понимает, что такой поступок вызвал бы чувство любви к нему, то при помощи палочки возвращает себе сердце. Казалось бы, всё должно быть хорошо, но нет. Сердце, которое так долго было отделено от своего тела, приняло очень дикие и извращённые действия. Здесь как бы можно закончить, оставив всех с вопросом, что же случилось с колдуном и молодой ведьмой. Но Роулинг пишет следующее. Некоторое время спустя (несколько часов), гости которые были на вечере, ищут хозяина замка - нашего колдуна и находят его в темнице. На полу лежит мёртвая девушка со вскрытой грудью, рядом сидит безумный колдун, и ласкает «светлое алое сердце» девушки, желая вставить его себе в грудь вместо своего. Но его сердце сильно и отказывается покидать тело.

Колдун, поклявшийся никогда больше не идти на поводу у своего сердца, вырезает кинжалом его из груди. Чувствую я себя победителем, он падает перед девушкой и умирает.

комментировать 43 комментария | Прoкoммeнтировaть
среда, 14 января 2009 г.
Букля (англ. Hedwig) — полярная (бе... Hermi Jean Granger 13:22:51
Подробнее…Букля (англ. Hedwig) — полярная (белая) сова, принадлежащая Гарри Поттеру. Буклю купил Гарри Рубеус Хагрид 31 июля 1992 года как подарок на день рождения. В мире волшебников совы выполняют работу почтальонов. При этом сова всегда знает, где найти адресата, даже если на конверте стоит только имя получателя, а дом его находится под заклятием «Фиделиус».

На протяжении первых шести книг Букля — верный, хотя и молчаливый друг Гарри Поттера. С ней он коротает такие неприятные дни в доме Дурслей, она всегда приносит в целости и сохранности порученные ей письма, даже если на неё пытаются дорогой напасть[1]... Погибает Букля совершенно неожиданно, во время операции «Семь Поттеров»[2] и её потерю Гарри переживает очень остро.­­­­­­
комментировать 2 комментария | Прoкoммeнтировaть
вторник, 13 января 2009 г.
Арагог. Hermi Jean Granger 11:42:03
Подробнее…Арагог — волшебное существо из книг о Гарри Поттере, говорящий паук, акромантул.

Впервые появляется во второй книге о Гарри Поттере «Гарри Поттер и Тайная комната» в воспоминаниях Тома Реддла.

Во второй книге Арагог предстает перед читателем гигантским говорящим пауком, рассказывающим Гарри историю Тайной комнаты (в частности, о том, что не Хагрид открыл ее) и расплывчато о существе, обитающем в ней (василиске — огромной змее, которой акромантулы боялись).

Известно, что Арагога в Хогвартс привел Рубеус Хагрид, что и послужило одной из причин его исключения из школы. В Хогвартсе Арагог жил в коробке, почти не видел света и никуда не выходил.

После своего исключения Хагрид перенес Арагога в Запретный лес, где он (Арагог) развел целую колонию себе подобных. Арагог считал Хагрида своим другом. Однако на других людей эта лояльность не распространялась, и когда Гарри Поттер и Рон Уизли, воспользовавшись подсказкой Хагрида, пришли поговорить с акромантулами, то чуть было не были съедены - их спас поселившийся в Запретном лесу форд "Англия".

Арагог умер примерно в 1996—1997 г по неизвестным причинам. После его смерти колония акромантулов вышла из-под контроля, по этой причине в последней битве за Хогвартс они приняли сторону Волан-де-Морта.

Хагрид похоронил Арагога недалеко от своего дома, в похоронах участвовали Гарри Поттер и Гораций Слизнорт, последний воспользовался этим как возможностью добыть яд акромантула, ценный компонент для зелий.­­­­
комментировать 2 комментария | Прoкoммeнтировaть
понедельник, 12 января 2009 г.
Тест: Хогвартс. Распределяющая шляп... Hermi Jean Granger 16:17:32
Тест: Хогвартс. Распределяющая шляпа.
Шляпа задумалась и выкрикнула громче обычного ... Гриффиндор!!!

­­
Быть может, вас ждёт Гриффиндор,славный тем,
Что учатся там храбрецы.
Сердца их отваги и силы полны,
К тому ж благородны они.
Пройти тест: http://beon.ru/test­s/119-741.html
комментировать 1 комментарий | Прoкoммeнтировaть
Тест: Какой силой ты обладаешь? htt... Hermi Jean Granger 16:11:23
Тест: Какой силой ты обладаешь?
Белая магия

Вы белый маг-мужчина или фея-женщина­­­­
Пройти тест: http://beon.ru/test­s/126-748.html
Прoкoммeнтировaть
Анимаги Hermi Jean Granger 15:00:51
Подробнее…Общие сведения об анимагии

Умение превращаться в животное не является врожденным, а развивается по мере занятий, направленных на изучение этого вида магии. Для превращения не обязательно применение волшебной палочки. Умение является сложным и опасным. Из-за сложности его изучения в двадцатом веке было всего семь официальных анимагов — Минерва Макгонагалл и еще 6 волшебников, чьи имена впрямую не упомянуты в книгах про Гарри Поттера.

Вид животного, в которое способен превращаться анимаг, называется анимагической формой. Для каждого анимага возможна только одна анимагическая форма. По всей видимости, она определяется личностными качествами волшебника в период обучения анимагии.

Анимагическая форма носит те же самые физические дефекты, что и у оригинального тела волшебника. Например, если у волшебника на теле есть шрам, он будет присутствовать и на его анимагической форме. То же относится и к очкам — в анимагической форме очки отображаются как характерные отметины вокруг глаз. Одежда анимага теряется во время превращения, и восстанавливается после его возвращения в человеческое тело. Где находится одежда во время существования анимага в теле животного, неизвестно. Часто (но не всегда) бывает, что у одного и того же волшебника анимагическая форма и Патронус совпадают (то есть являются одним и тем же животным), в таком случае у этих животных одинаковые особенности внешности, одинаковые особые приметы.

Как правило, анимагическое превращение делается на некоторое время, по прошествии которого волшебник возвращается в личину человека. Возможен так же и второй, более трудный вариант, когда волшебник трансформирует свое тело на неопределённый срок. Тогда обратное превращение будет осложнено животным телом.

Существует заклинание, с помощью которого возможно обратное превращение в человека с помощью других лиц. Порой это превращение осуществляется помимо воли самого анимага[1]. Заклинание безопасно для обычных животных. При действии этого заклинания видна бело-голубая вспышка, анимаг в облике животного зависает в воздухе, падает на землю; вторая вспышка, затем происходит обратное превращение, как будто в замедленной съёмке.

Каждый анимаг обязан зарегистрироваться в Министерстве Магии. Регистрация обязательна из-за опасности, сопряженной с применениями заклинания превращения. Его имя, анимагическая форма и особые приметы должны быть внесены в специальный реестр, для того, чтобы можно было его узнать. Реестр доступен публично. Наказание за уклонение от регистрации точно неизвестно, но можно предположить, что оно является суровым (Рита Скитер на год прекратила писать статьи, чтобы Гермиона не выдала ее).

Отличия от других видов превращений

Различие трансфигурации и анимагии в том, что трансфигурированный волшебник теряет человеческие мыслительные способности и приобретает интеллект и мышление животного, в то время как анимаг способен продолжать мыслить по-человечески.

Одновременно с сохранением человеческого мышления анимаг получает способность общаться с обычными животными. Это ясно из необходимости нормального существования в анимагической форме, но степень владения такой способностью неизвестна. Известно, что Сириус Блэк в образе большого черного пса мог общаться на минимальном уровне с Живоглотом, котом Гермионы Грейнджер. Точная форма общения неизвестна.

В отличие от оборотня (например, Римуса Люпина), превращение себя в животное подконтрольно воле анимага, и не влияет на характер и психику личности; оборотень же в своей животной форме имеет другой склад психики и характера, и не помнит, кем он являлся до превращения.
Прoкoммeнтировaть
воскресенье, 4 января 2009 г.
Азкабан Hermi Jean Granger 13:21:01
Подробнее…Азкабан (англ. Azkaban) это вымышленная тюрьма для волшебников в серии романов о Гарри Поттере. Волшебники, которые нарушают законы магического сообщества Англии, отбывают заключение в этой тюрьме (не вполне ясно, есть ли там преступники из других стран, но такой вариант представляется вполне вероятным). В первых книгах цикла тюрьму охраняют дементоры, которые подчиняются Министерству Магии. Как правило, в Азкабан попадают волшебники, совершившие тяжкие преступления. Многие из заключенных – сторонники Лорда Волан-де-Морта.

В фильмах Азкабан представляется высокой башней, имеющей треугольную форму.­­
Прoкoммeнтировaть
пятница, 2 января 2009 г.
Авада Кедавра — заклинание смерти. ... Hermi Jean Granger 15:27:05
Подробнее…Авада Кедавра — заклинание смерти. Относится к трем запрещенным Министерством магии (непростительным) заклинаниям. Любое применение к человеческому существу достаточно для пожизненного заключения в Азкабане. Представляет собой вспышку зелёного света. После применения живое существо умирает. При этом все органы остаются неповрежденными, а причина смерти неизвестной. Не имеет контрзаклинаний, однако может быть отражено очень древней магией.

Не каждый маг может применить это заклинание, так как оно требует огромной колдовской силы и желания убить.

Единственное живое существо, выжившее после применения заклинания — Гарри Поттер. Лорд Волан-де-Морт направил заклинание на него, когда Гарри был всего год. Ввиду того, что его мать, Лили Поттер, отдала свою жизнь за сына, создав таким образом очень мощное и очень древнее заклинание Жертвы, заклинание Авада Кедавра отрикошетило от мальчика, оставив незаживающий шрам на лбу в виде молнии, и попало в Волан-де-Морта, лишив его тела. В книге «Гарри Поттер и Дары смерти» Волан-де-Морт вторично попытался убить Гарри заклинанием Авада Кедавра. Заклинание уничтожило крестраж — частичку души Тёмного Лорда, которую он ненамеренно поместил в Гарри Поттера, попытавшись убить его в первый раз. Это было предпоследний крестраж Волан-де-Морта. В последний раз заклинание Авада Кедавра применяется Тёмным Лордом во время поединка с Гарри Поттером в финале книги «Гарри Поттер и Дары смерти». К тому моменту у Волан-де-Морта не осталось крестражей — последний был уничтожен Невиллом Долгопупсом, убившим Нагини — змею Тёмного Лорда. Гарри Поттер отражает Авада Кедавра заклинанием Экспеллиармус. Оно рикошетит в Волан-де-Морта. Тёмный Лорд погибает под действием своего заклятия.­­­­
комментировать 7 комментариев | Прoкoммeнтировaть
Тест: КТО ИЗ ГЕРОЕВ "ГАРРИ ПОТТЕРА"... Hermi Jean Granger 15:01:27
Подробнее…Тест: КТО ИЗ ГЕРОЕВ "ГАРРИ ПОТТЕРА" МОГ БЫ СТАТЬ ТВОИМ ПАРНЕМ?
Драко Малфой

­­ ­­ ­­
Пройти тест: http://beon.ru/tests/39-350.html
Прoкoммeнтировaть
Привет всем!!!!! Я новенькая.:-) Вс... Hermi Jean Granger 13:56:50
Привет всем!!!!! Я новенькая.:-)­ Всех с Новым годом.
комментировать 18 комментариев | Прoкoммeнтировaть
 


Мой Хогвартс

читай на форуме:
приглашаю и предлогаю
пройди тесты:
Какая любовь будет у вас....
Pandora's Garden
Акацуков вызывали?8
читай в дневниках:
Мои руки пахнут мандарином
Больная карусель цикла
Ладога моего сердца

  Copyright © 2001—2018 BeOn
Авторами текстов, изображений и видео, размещённых на этой странице, являются пользователи сайта.
Задать вопрос.
Написать об ошибке.
Оставить предложения и комментарии.
Помощь в пополнении позитивок.
Сообщить о неприличных изображениях.
Информация для родителей.
Пишите нам на e-mail.
Разместить Рекламу.
If you would like to report an abuse of our service, such as a spam message, please contact us.
Если Вы хотите пожаловаться на содержимое этой страницы, пожалуйста, напишите нам.

↑вверх